CC

I just came to the conclusion that my kid-brother probably doesn’t know or realise what CC stands for in an e-mail since it’s a pretty archaic term that is hardly ever used anymore. At least, not in the actual “carbon copy” meaning of the words. Pretty soon the abbreviation will become a word unto itself, and the original meaning of the abbreviation, and the original meaning of the abbreviation, become irrelevant. Language is organic, and evolves, even though I really don’t want it to, sometimes.

I had briefly considered telling my kid-brother that “bcc” stood for “braille carbon copy,” just to see how far the term would carry itself. I had imagined that in fifty years he and his people would be living in a commune, far from the rest of the world, in the Black forest, or in the Alps somewhere, shunning everyone who used the term “blind carbon copy” instead of “braille carbon copy.” I liked the idea. I also liked the idea of all the letters he’d write to the government of the EU and Microsoft, which by that time will be one and the same institution…

“Kid Brother in 50 years” wrote:
Dear Mr. Bill Gates Jr.,

I have two very sincere questions for you today;

1. Why do people insist that BCC stand for “blind carbon copy?”
2. Who is Brian?

Hugs and kisses,

Dennis’ Kid Brother
Founding member of the Brian Carbon Copy Society

3 thoughts on “CC

Leave a Reply